Новогодние праздники – это прекрасный шанс продемонстрировать уровень знания английского языка своим друзьям и коллегам. В первую очередь нужно знать, как будет новый год по-английски – «New Year», а также хорошо было бы знать новогодние поздравление. Именно о них и пойдет речь в этой статье.
Новый год – это замечательный праздник, который предоставляет нам возможность красиво поздравить своих родных и друзей с началом нового года. Однако, в англоязычных странах большее внимание уделяют Рождеству, нежели Новому году, поэтому практически в каждом поздравлении присутствует слово «Christmas».
Традиционные поздравления
Самые простые и универсальные поздравления с Новым годом на английском знакомы почти каждому, изучающему этот язык. Это традиционные короткие фразы с приятными пожеланиями. Чтобы вспомнить их и для общего развития представим вам несколько самых популярных новогодних поздравлении с переводом на русский язык.
- Merry Christmas and the Happy New Year! – Веселого Рождества и Счастливого Нового года!
- Happy New Year To You! – С Новым годом!
- Happy 20.. To You! – С ... вас/тебя!
- With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! – |ˈɡriːtɪŋz|– С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в новом году!
- Happy New Year! I wish you prosperity, fulfillment of all desires, peace of mind and well-being in every way! – |fʊlˈfɪlmənt|, |dɪˈzaɪəz|– Поздравляю с Новым годом! Желаю процветания, исполнения всех желаний, душевного спокойствия и благополучия во всем!
- Best wishes for a pleasant and successful New Year! – |ˈplez(ə)nt|, |səkˈsesfʊl|– Наилучшие пожелания доброго и успешного Нового года!
- May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! – |braɪt|, |ˈtʃɪəfʊl|, |ˈprɒsp(ə)rəs|– Пусть это Рождество будет ярким и веселым, а Новый год принесет только удачу и процветание!
Эти поздравления американцы и британцы произносят чаще всего, когда хотят поздравить друг друга с Новым годом и Рождеством.
Поздравления на каждый день
Также существуют такие универсальные поздравления, которые можно говорить каждый день в праздничный период, и даже некоторые из них можно употребить для любого случая.
- Happiness, Prosperity and Success! – |ˈhæpɪnəs|, |prɒˈsperɪtɪ|, |səkˈses|– Счастья, процветания и успехов!
- May All Dreams Come True! – |driːmz| – Пусть все мечты сбудутся!
- From My Home To Yours with love. – От нашего дома к вашему с любовью.
- May you have an ocean of happiness! – |ˈəʊʃ(ə)n|– Море счастья вам!
Рекомендую запомнить эти простые выражения, так как они вам пригодятся не только в период зимних праздников, но и в других случаях при общении с носителями английского языка.
Самые красочные поздравления
И конечно же для тех, кто любит поздравлять с душой и хочет пожелать всего-всего также существуют заготовки поздравлений.
- May the New Year brings new hopes, new promises and new reasons to celebrate your presence in your lives. Have a Joyous New Year! – |həʊps|, |ˈprɒmɪsɪz|, |ˈriːzənz|, |ˈselɪbreɪt|, |ˈprez(ə)ns|, |ˈdʒɔɪəs| – Пусть этот Новый год принесет новые надежды, новые перспективы и новые причины для празднования в вашей жизни. Радостного Нового Года!
- Better than any New Year has been and will be, Better than any joy known or to be known, Better than any wish realized or to be realized-that’s how, this New Year should be for you. Have a great new year! – |ˈbetə|, |ˈrɪəlaɪzd|– Пусть этот Новый Год будет лучше, чем когда-либо был, веселее, чем когда-либо было известно, лучше, чем любое сбывшееся желание. Удачного Нового года!
- Here is a wishing that the coming year is a glorious one that rewards all your future endeavors with success. – |ˈwɪʃɪŋ|, |ˈkʌmɪŋ|, |ˈɡlɔːrɪəs|, |rɪˈwɔːdz|, |ˈfjuːtʃə|, |ɪnˈdevəz|– Пусть этот наступающий год будет великолепным и увенчает все ваши будущие усилия успехом.
- New Year is a time for celebration of love, of life, of Friendship. It’s the time to thank God for wonderful friends, and to bring to their lives as much magic as they bring to ours… So here’s celebrating our Friendship and praying that its magic continues forever. Happy New Year! – |selɪˈbreɪʃ(ə)n|, |ˈfren(d)ʃɪp|, |ˈwʌndəfʊl|, |ˈmædʒɪk|, |ˈpreɪɪŋ|, |kənˈtɪnjuːz|, |fəˈrevə| – Новый год – время для празднования в честь любви, жизни и дружбы. Это время, чтобы благодарить Господа за замечательных друзей, и привнесения в их жизнь столько же волшебства, сколько они привносят в нашу…Поэтому мы здесь празднуем в честь нашей дружбы и пожелаем, чтобы так продолжалось всегда. С Новым годом!
Эти короткие душевные поздравления с Новым годом не оставят равнодушным ни одного американца, англичанина или англоговорящего друга.
Красивые поздравления в стихах
Также стихи «С Новым годом» на английском языке могут послужить отличным поздравлением. Вот несколько примеров таких стихов.
Вариант 1
These wishes aren’t original (|əˈrɪdʒɪn(ə)l|)
But still they’re most sincere (|sɪnˈsɪə|)
Have a really Merry Christmas
And a wonderful New Year.
Перевод:
Эти пожелания – не уникальны (не оригинальные),
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет, действительно, веселым,
А Новый год – волшебным.
Вариант 2
A health to you, (|helθ|)
A wealth to you, (|welθ|)
And the best that life can give to you.
Перевод:
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь тебе.
Выучить эти короткие стишки проще простого. Не поленитесь – и сможете удивить своего англоговорящего друга!
Официальные поздравления
Часто поздравить с Новым годом на английском языке требуется официальное лицо. В этом случае используется особый вид деловых поздравлений.
Ещё необходимо знать, как пожелать счастливого нового года на английском языке своим коллегам или от лица компании. Для этого существуют заготовки деловых и официальных поздравлений. Представим вам несколько из них.
- Season’s greetings and best wishes for the New Year. – |ˈsiːz(ə)n|– Поздравления с наступлением зимы и наилучшие пожелания к Новому году.
- All of us at our company join in sending season’s greetings with all good wishes for the new year. – |ˈsendɪŋ|– Все мы в лице нашей компании шлем зимние поздравления с наилучшими пожеланиями в новом году.
- At the close of another year, we gratefully take time to wish you a happy holiday season and prosperous new year. – |əˈnʌðə|, |ˈɡreɪtf(ə)lɪ|– В завершении (в конце) еще одного (очередного) года, мы с благодарностью выбрали время, чтобы пожелать вам счастливых праздников и благополучного Нового года.
- In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! – |əpriːʃɪˈeɪʃ(ə)n|, |əsəʊʃɪˈeɪʃ(ə)n|, |ˈdjʊərɪŋ|, |ɪkˈstend| – В благодарность за сотрудничество в уходящем году мы выражаем наши наилучшие пожелания.
- There is no better time than the holidays to say thank you for your work. Looking forward to continue our warm association in the year ahead! – |ˈlʊkɪŋ|, |ˈfɔːwəd|, |wɔːm|, |əˈhed|– Нет лучшего времени, чем праздники, чтобы сказать спасибо за Вашу работу. Ждем с нетерпением продолжения нашего сотрудничества в новом году!
Помните о субординации, когда поздравляете своего начальника или партнера по бизнесу!
Поздравления с Рождеством
И не забудем о поздравлении с Рождеством, потому что это праздник – главный в англоговорящих странах.
- Merry Christmas To You!– Веселого Рождества!
- Warmest Wishes For Christmas!– |ˈwɔːmɪst|– Наилучшие пожелания к Рождеству.
- May this holiday season brighten you up with peace, joy and good cheer!– |ˈbraɪt(ə)n|, |piːs|, |tʃɪə| – Пусть этот праздник наполнит Вас миром (спокойствием), радостью и хорошим настроением!
- May all your days be merry and bright and may your Christmas be white! Merry Xmas! – |ˈeksməs|– Пускай все ваши дни будут счастливыми и светлыми и пускай ваше Рождество будет белым (в значении светлым, снежным)! Счастливого рождества!
- It’s just the perfect time to send (|ˈpɜːfɪkt|)
A lot of love your way
And then to add some wishes (|æd|)
For a Merry Christmas Day.
Сейчас отличное время, чтобы подарить тебе много любви,
И затем добавить несколько пожеланий для счастливого Рождества.
И не забудьте, что в Западных странах Рождество празднуют 25 декабря, а не как заведено у нас – 7 января!
Как заполнить новогоднюю открытку
В Великобритании и США существует традиция посылать своим близким и друзьям рождественские или новогодние открытки открытки. Её красиво оформляют, часто делают своими руками. Однако, существует определенная структура и алгоритм написания такой открытки.
- Конечно же нужно начинать с обращения. Оно может быть, как официальным, так и дружеским, можно отправить открытку одному человеку, а можно всей семье. Вот несколько примеров того, как можно обратиться в поздравительной открытке: Dear Mr/Mrs/Miss (Уважаемый/-ая мистер/миссис/мисс), Dear Sir/Madam (Уважаемый/-ая господин/госпожа), Dear Collegue(s) (Уважаемый/-е коллега/-и) и другие.
- После этого с новой строки пишут поздравление, примеры которых находятся в этой статье.
- И заключение, которое также может быть официальным – Your truly, … (С уважением, …), Respectfully yours (С уважением), Best wishes (Наилучшие пожелания); и для друзей или близких – Sincerely yours (Искренне ваш), Your friend (Твой друг), Lots of love (С любовью) и другие.
Например:
Dear Helen,
New Year is a time for celebration of Friendship, of life, of love. It’s the time to thank God for wonderful friends, and to bring to their lives as much magic as they bring to ours… So here’s celebrating our Friendship and praying that its magic continues forever.
Happy New Year!
Your friend, Nick!
Попытайтесь самостоятельно перевести текст для новогодней открытки, не пользуясь переводчиком.
Таким образом, отпраздновать Новый год по-английски совсем несложно, если знать основные поздравления-клише и традиции, которые соблюдаются в той или иной стране. Поздравить своего друга или коллегу с Новым годом и Рождеством на английском несложно, а ему будет приятно.
Поэтому рекомендуем заучить некоторые фразы-поздравления, чтобы дополнить свой английский словарный запас новогодней лексикой на иностранном языке. Кроме того, как вы могли заметить, для некоторых слов приведена транскрипция, чтобы вы научились правильному произношению.
Желаем вам Merry Christmas and the Happy New Year, дорогие читатели!