Степени сравнения используются в повседневной речи каждого человека в независимости от языка, на котором он говорит. Однако если на русском можно лишь изменить форму прилагательного, в английском языке намного больше нюансов. Например, «well». Сравнительную степень нельзя образовать суффиксами «-er», «-est» или дополнительными словами «more» или «the most». Как тогда это сделать?
Перевод
На первый взгляд слово кажется простым, однако его часто переводят неправильно. Транскрипция слова: [wel] (по-русски [вэл]), а перевод – хорошо. Например: well read (перевод – хорошо читаемый), well made (перевод – хорошо сделанный).
В некоторых контекстах имеет такие значения, как: отлично, прекрасно, успешно, удачно, вполне.
Может быть частицей «ну» (=so): Well, I thought it would be much more interesting. (Ну, я думал, это будет гораздо интереснее).
Переводчик также может обозначать данным словом существительное, если оно стоит в совокупности с предлогом «of», как «кладезь», «источник». Например: Their content is a well of useful historical data. (Их содержание – кладезь полезных исторических данных).
Well: наречие или прилагательное
«Well» – это наречие, но никак не прилагательное. Ошибку делают именно в этой области, переводя его как «хороший». Но для данного прилагательного в английском языке другое слово – «good».
Степени сравнения well
«Well» является положительной степенью сравнения (Positive Degree). Например: He is never suspicious or envious and almost always thinks well of others. (Он никогда не бывает подозрительным или завистливым и почти всегда думает хорошо о других).
Для образования «degrees of comparison in English» есть 2 основных правила:
- либо с помощью суффиксов;
- либо с помощью вспомогательных слов.
Однако нельзя сказать weller/more well или the wellest/the most well. Значит, это исключение. Как происходит составление форм сравнения?
Well в сравнительной степени
Сравнительная степень этого наречия (Comparative Degree) формируется путём полного изменения слова. Слово поменяется на «better», транскрипция – [ˈbetə] ([бéтте]). Переводится как «лучше».
Интересно, что у прилагательного «хорошо» данная степень будет такой же.
Примеры употребления:
- Your life becomes better only when you become better. (Ваша жизнь станет лучше только тогда, когда лучше станете вы сами).
- You won’t find a better car in the neighbourhood. (Вы не найдёте машины лучше в этих окрестностях).
- Our providing customers, quality, price and service are better than in any other company. (Наше обеспечение клиентов, качество, цена и сервис лучше, чем в любой другой компании).
Если требуется сравнить что-то с чем-то, то используется союз «than»:
- My mother knows me better than anyone else. (Моя мать знает меня лучше, чем кто-либо другой).
- Some believe that this year her results at figure skating were better than the last season. (Некоторые считают, что в этом году ее результаты в фигурном катании были лучше, чем в прошлом сезоне).
- Walking alone is still better than staying at home all day. (Гулять в одиночестве все же лучше, чем сидеть дома весь день).
Превосходная степень well
Превосходная степень сравнения (Superlative Degree) также, как и сравнительная, образуется полным изменением слова. «Well» преобразуется в «the best», транскрипция – [ðiː/ðə best] ([зе бест]). Переводится как «лучше всего».
Примеры использования:
- Russian is the language we speak and which we understand the best. (Русский – язык, на котором мы говорим и который понимаем лучше всего).
- 1–2‑room apartments in peripheral areas are best suited for renting. (Для сдачи в аренду лучше всего подойдут 1–2‑комнатные квартиры в периферийных районах).
- People ask when is the best age to go to the first form. (Люди спрашивают, в каком возрасте лучше всего идти в первый класс).
Стоит отметить, что артикль «the» в превосходной степени сравнения ставится всегда.