Английский – это язык, полный исключений. Даже безобидное множественное число у существительных не всегда образуется привычным хвостиком «-s» или «-es». Есть несколько сотен слов, где оно получается незакономерным способом, который не имеет объяснения. И всем знакомая «мышка», mouse на английском, как раз входит в список этих исключений.
Мышь по-английски перевод и транскрипция
Русское слово «мышь» переводится как «a mouse», а её произношение – [maʊs] ([маус]). Интересно, что обозначать она может как прямое значение (животное), так и переносное (компьютерная). Примеры употребления:
- Our cat hunted a mouse for a long time, but never caught it. (Наш кот долго охотился за мышью, но так и не поймал её.)
- I felt so bad for the mouse that I let it out of the mousetrap. (Мне было так жаль мышонка, что я выпустил его из мышеловки.)
- If you don’t want to use a mouse you can just tap on the screen. (Если вы не хотите использовать мышь, то можете просто нажимать на экран.)
- Let us imagine that there is a little mouse somewhere in the room. (Давайте представим, что где-то в этой комнате находится мышонок.)
- Click the left button, release the mouse and a new window will pop up. (Щёлкните левой кнопкой, отпустите мышь, и появится новое окно.)
Стоит сказать про частую ошибку, возникающую при переводе с русского сочетания «летучая мышь». Как бы ни казалось логичным, это будет не «flying mouse». В английском языке есть отдельное слово, обозначающее это животное – «a bat». В единственном числе и множественном основа слова в этом случае абсолютно одинаковая: a bat – bats.
Mouse во множественном числе на английском
Как уже было сказано, в английском языке многие существительные образуют множественное число нестандартным образом. Например, часто используемые «a child» и «children», «a person» и «people», «a foot» и «feet». Все эти исключения перешли в современный английский из староанглийского и так вошли в разговорную речь народа, что изменяемая форма слова такой и осталась. Таких слов немало, и есть лишь один вариант их выучить – запомнить.
И как же будет выглядеть «mouse» в plural (в множественном числе)? Plural form слова «mouse» – «mice» ([maɪs] – [май’с]), но никак не «mouses». Примеры употребления:
- It’s clear that field mice live in fields (Это понятно, что полевые мыши живут в полях.)
- There are no mice in our house! (В нашем доме нет никаких мышей!)
- I love watching little defenseless mice, they’re so cute! (Я люблю наблюдать за маленькими беззащитными мышками, они такие милые!)
- My mother is really afraid of mice. (Моя мама очень боится мышей.)
- Mice are tiny grey animals that may live in someone’s house if there’s untidy inside. (Мыши – крошечные серые животные, которые могут жить в чьём-то доме, если там грязно.)