How are you и еще 9 способов спросить “Как дела?”

Для кого-то этот вопрос является составной частью культуры общения, хорошим началом для любого разговора и отличным синонимом к приветствию собеседника. Другие же, задавая вопрос “How are you?” действительно интересуются делами собеседника, и есть те, которым этот вопрос служит для соблюдения правил приличия. В любом случае нужно знать, как правильно задать этот вопрос с помощью самых разнообразных способов.

How are you и еще 9 способов спросить

«Как дела» на английском

Если вы немного более продвинуты в языке, вам не мешает разнообразить вашу речь. Разберём 9 интересных вариантов, как спросить о делах на английском.

How are you

How are you? Перевод: как дела?

Этот вариант, наверное, самый популярный. Фразу можно использовать как в официальном, так и при неформальном общении. Однако лучше ей не злоупотреблять, так как в английском языке ещё множество способов поинтересоваться делами человека.

Например:

Good evening sir. How are you? — Добрый вечер, сэр. Как поживаете?

Are you okay

Are you okay?Перевод: Ты в порядке?

Обычно, это выражение используют при неформальном общении, когда действительно интересуются делами человека. Особенно, если знают, что недавно с ним произошло какое-то несчастье. Этот вариант помогает выразить поддержку и сочувствие.

Например:

Hey Ellen. We haven’t seen each oth­er since you were released from the hos­pi­tal. Are you okay? — Привет, Элен. Мы не виделись с тех пор, как тебя выписали из больницы. Ты в порядке?

What are you doing

What are you doing?Перевод: Чем вы занимаетесь?

С помощью этого вопроса можно узнать, чем собеседник занимается в данный момент времени.

Например:

Hel­lo Mom! What are you doing? — Привет, мам! Что делаешь?

How is your day going

How is your day going?Перевод: как проходит ваш день?

Этот вопрос большинство людей задают другим, чтобы поприветствовать их. Обычно это просто вежливый способ сказать «привет» или начать разговор. Он универсальный, его можно задать в любой обстановке.

Например:

Hel­lo! How is your day? I would like to place an order for home deliv­ery. — Здравствуйте! Как проходит ваш день? Я бы хотел сделать заказ на дом.

You alright

You alright? Перевод: вы в порядке?

Данное выражение популярно в Великобритании. Часто его произносят вместо приветствия, поэтому данный вопрос не всегда требует ответа. Поэтому не стоит удивляться, если после такого выражения человек просто пройдёт мимо.

Например: 

Excuse me sir, are you alright? — Простите, сэр, вы в порядке?

What have you been up to lately

What have you been up to late­ly?Перевод: Чем ты занимался все это время?

Говорите эту фразу, если по какой-то причине у вас есть реальный интерес к тому, как обстоят дела у людей. Не исключено, что на этот вопрос не будут отвечать односложно, поэтому вам придется услышать о взбесившихся коллегах, кошке, которую до сих пор не получается выдрессировать и другие подобные жалобы.

Например: 

Bud­dy! Haven’t seen you in years! What have you been up to late­ly? — Приятель! Не видел тебя много лет! Чем ты занимался последнее время?

What is new

What is new ? Или What’s new?Перевод: что нового?

Характерная для США фраза, но по мере того, как американские сериалы захватывают мир, она становится все более распространенной и у британцев. Уместно использовать ее, когда вы встречаетесь с человеком, какого давно не видели. Если вы вместе играли в игры онлайн до трех ночи, а потом встретились за завтраком, то такой вопрос прозвучит как минимум странно. Ну какие новости могли произойти за это время?

Например: 

Clara, hi. Haven’t seen you since grad­u­a­tion from the acad­e­my. What’s new? — Клара, здравствуй. Не видела тебя с самого выпуска из академии. Что нового?

How is everything

How is every­thing?Перевод: как дела? Как оно?

Отличный вариант для неформального общения с близкими друзьями и знакомыми. Также это выражение хорошо подходит для переписки, потому что она позволяет переложить всю ответственность за поддержку разговора на вашего собеседника. Уже ему придётся придумывать, о чём дальше говорить, что конкретно подразумевается под этим «оно». Также это выражение идеально для встреч с малознакомыми людьми, о которых вы не можете вспомнить практически никакой информации.

Например:

Long time no see, Mr. Clarke. How is every­thing? — Давно не виделись, мистер Кларк. Как оно?

What s kicking little chickens

What s kick­ing lit­tle chick­ens? Буквальный перевод: что пинается, маленький цыплёнок?

Эта фраза скорее больше относится к приветствиям, потому что не подразумевает ответа, и означает она что-то вроде нашего «приветики-пистолетики». Чаще её используют в отношении детей.

Например:

On the lawn I saw my lit­tle nephew. Walk­ing up to him, I said: «What’s kick­ing, lit­tle chick­en?» — На лужайке я увидел своего маленького племянника. Подойдя к нему я сказал: «Приветики-пистолетики».

What s cooking good looking

What s cook­ing good look­ing?Буквальный перевод: что готовишь, красавчик?

Это выражение очень похоже на предыдущие и тоже является интересным, нестандартным приветствием с оттенком флирта.

Например:

When he got home from work, the first thing he always said to his wife was What’s cookin’, good lookin’? — Когда он возвращался с работы домой, он всегда первым делом говорил жене: «Как делишки у моей малышки?»

Как на английском сказать «пожалуйста»: 10 вариантов

Как ответить на вопрос «how are you?»

how are you

Мы употребляем этот вопрос, преимущественно, в качестве вежливого способа поздороваться. Поэтому вам не обязательно говорить, что вы чувствуете, испытываете или переживаете в данный момент. Скажите несколько положительных слов, поблагодарите собеседника за вопрос и задайте его ему же.

Эти положительные слова могут выражаться по-разному. Рассмотрим некоторые интересные ответы, что вы можете использовать в разговоре сами.

Классический ответ — «Все в порядке, спасибо» — I am fine, thanks.

Но подобный ответ может показаться несколько скучным или даже сухим.

Альтернативы:
I’m good.Я в порядке. — Вы можете укоротить это до «good», если ощущаете себя несколько расслабленно. Или даже лениво. Хотя эту фразу часто используют носители в современном языке, отдельные люди до сих пор рассматривают ее как грамматически неправильную.
Pret­ty goodДовольно хорошо.
I’m well. Я в порядке. — ее вы тоже можете сократить до простого «well».

Но если дела у вас так себе, нужно использовать другую фразу — «So-so».

Но опять же, она может показаться скучной или лишенной воображения. Давайте рассмотрим некоторые другие ответы:

1. I’m feel­ing OK. — Я в порядке.
2. Not too bad. — Не так уж плохо.
3. Same old, same old. — Все по-старому.
4. Yeah, all right. — Неплохо.

Например: To his ques­tion, I answered that every­thing was good. — На его вопрос я ответил, что все хорошо.

Если вы пребываете в деловой ситуации, например, вы здороваетесь со своим начальником или коллегой, или только знакомитесь с кем-то. Отвечать нужно кратко и положительно. Например: «Great».

Вот пример диалога на работе:

диалог на английскомперевод
Mr. Clark: Good morn­ing, Mr. Black. How are you today?
Mr Black: I’m fine, thanks. And you?
Mr Clark: Excel­lent, excel­lent, thank you.
Мистер Кларк: Доброе утро, мистер Блэк. Как у вас сегодня дела?
Мистер Блэк: Я в порядке, спасибо. А у вас?
Мистер Кларк: Отлично, просто превосходно, спасибо.

Если вы беседуете с обслуживающими персоналом или вас знакомят с человеком в непринужденной ситуации, ваш ответ может быть несколько другим. Как правило ответ должен быть кратким и без подробностей вашей жизни.

Например:

диалог на английскомперевод
Cashier: hey how are you?
You: Okay, thanks.
Кассир: Привет, как дела?
Вы: Хорошо, спасибо.

Если вы говорите с людьми, которые беспокоятся о вас, например, с вашей семьей или друзьями, вы можете заявить им все что угодно. Например, что у вас был просто ужасный день или что вы устали, и рассказать о ваших делах подробнее.

Привет по английски: примеры нескучных вариантов чем заменить хеллоу на английском

Александр Фрей

Английский язык давно уже стал универсальным средством коммуникации между людьми разных стран и континентов. Знание английского открывает много новых и перспективных горизонтов перед человеком. Поэтому не стоит искать отговорок и откладывать на потом изучение английского языка. На сайте SimplEnglish будут размещены все необходимые материалы для самостоятельного обучения. Выучить английский - это проще, чем вы думаете: я убедился в этом на своем опыте! Уверен, что и у вас получится!

Оцените автора
Английский просто!
Добавить комментарий

Adblock
detector