Английский сленг с переводом на русский

В речи каждого человека есть такие слова, которые не относятся к литературному языку. С их помощью можно ярче описать эмоции на английском, заставить собеседника относиться к разговору менее серьезно. Такие слова и словосочетания существуют и в английском языке — Английский сленг. Если тот, кто учит язык, будет знать хотя бы несколько необычных фраз из сленга, то среди носителей его обязательно примут за своего.

Английский сленг

Английский сленг и его особенности

Английский сленг (eng­lish slang) – это группа фраз (отдельных слов), образовавшаяся в определенных кругах страны, причем на севере будут свои особенные выражения, а на юге – свои. 

Все это необходимо знать человеку, который изучает английский и собирается посетить иноязычную страну. В магазинах, в больницах, даже на улицах люди там привыкли использовать странные сокращения, однако зачастую непонятные для того, кто не владеет живой речью. 

Самые популярные и востребованные сленговые слова можно увидеть и в телевизионных передачах, и в фильмах и сериалах, практически везде используют простую замену сложным выражениям.

Стоит отметить, что британский сленг (british slang) имеет существенные отличия с американским.

Американский (amer­i­can) сленг в основном более необычный и забавный. Это связано с менталитетом людей, проживающих в США. Помимо сленга, можно встретить интересные цитаты. Например, вот афоризм:

Nev­er say nev­er. — Никогда не говори никогда.

Смотрите также: почему флаг Великобритании называют Юнион Джек

Английский сленг — слова и выражения (примеры)

Модные английские слова пользуются своей популярностью среди юношей и девушек. Потому что молодежь не любит усложнять, они предпочитают искать аналог сложного и длинного слова, заменяя его на прикольный синоним.

Итак, вот примеры самых известных сленговых словечек:

  1. Bot­tom

В разных ситуациях может иметь разный смысл. Всего два значения: первое – нижняя линия в игре Дота 2, второе – нижняя позиция, роль сабмиссива в постели. Примеры предложений: 

I’m gonna go to the bot­tom line. – Я собираюсь идти на нижнюю линию.

You’re on the bot­tom tonight, okay? – Сегодня ночью ты снизу, ладно?

Также у данного слова есть одно устойчивое выражение. Если к слову bot­tom добавить line, то получится фраза, которая переводится как основное, самое главное, суть чего-то:

The bot­tom line is we’re all grown up. – Суть в том, что мы уже повзрослели.

  1. Peanuts 

Это сленговое слово означает какую-либо мелочь, отсутствие больших денег на руках, очень низкую зарплату. Пример:

I bought this suit for peanuts. – Я купил этот костюм за бесценок.

  1. Cheer up

Лондонский сленг cockney

Перевод – взбодриться, поднять настроение. В основном переводят как фразу “выше нос”. Используется для того, чтобы поддержать человека:

Hey, can you please cheer up? The whole street is look­ing at you. – Эй, выше нос! Вся улица смотрит на тебя.

  1. Throw­ing

Используется в сочетании со словом strop и описывает человека, находящегося в плохом расположении духа. Фраза звучит так: “throw­ing a strop” – выйти из себя.

Throw­ing a tantrum like a lit­tle girl. – Впал в истерику, словно маленькая девочка.

  1. ASF

Это сокращение расшифровывается как as fuck. Его используют при сравнении кого-то или чего-то, усиливая эмоцию. Варианты перевода зависят от контекста. Наиболее частые: как черт, очень сильно.

Пример:

You look good asf. – Ты выглядишь чертовски хорошо.

  1. Cumshot

Молодежное сленговое слово (жаргон), означающее выстрел спермой.

Hor­ror! You’re gonna cumshot on me. – Ужас! Ты кончишь на меня.

Есть несколько слов, которые не являются сленговыми, но их употребляют достаточно часто. Вот примеры таких в предложениях:

I thor­ough­ly washed the dish­es. – Я тщательно помыл посуду.

She min­gle to that man for over an hour. – Она общалась с этим человеком больше часа.

Wind-up (перевод – пошутить, подколоть)

Что такое Col­lo­ca­tion в английском языке, примеры

Wooordhunt – словарь

английский сленг

Woo­ord­hunt или Вордхант – удобный сервис, который будет полезен каждому, кто изучает английский язык. В нем представлены не только переводы слов, но и отдельные фразы, транскрипции, словосочетания. Вордхант также предоставит британское и американское произношение, потому поможет начинающим быстрее понять правила постановки ударений, окончаний.

Сервис будет незаменимым словарем для каждого изучающего язык, потому что в запасе Woo­ord­hunt более 125 000 слов.

Однако помимо переводов предложений и фраз, там есть специальные упражнения, направленные на запоминание английских слов.

Топ‑5 словарей английского языка

Словарь английского сленга

К сожалению, обычные популярные переводчики в интернете не могут переводить современные (mod­ern на английском) сленговые выражения правильно. Если попробовать перевести слово, которое имеет два смысла, тот может не разобрать верное значение, тем самым вводя пользователя в заблуждение.

Для того чтобы избежать подобных ситуаций, в сети появились сайты-словари сленга (slang dic­tio­nary): Urban Dic­tio­nary, Inter­net­slang, Word Spy

Заимствованные слова в русском языке

Александр Фрей

Английский язык давно уже стал универсальным средством коммуникации между людьми разных стран и континентов. Знание английского открывает много новых и перспективных горизонтов перед человеком. Поэтому не стоит искать отговорок и откладывать на потом изучение английского языка. На сайте SimplEnglish будут размещены все необходимые материалы для самостоятельного обучения. Выучить английский - это проще, чем вы думаете: я убедился в этом на своем опыте! Уверен, что и у вас получится!

Оцените автора
Английский просто!
Добавить комментарий

Adblock
detector