Урок №79 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем 79 урок английского языка из третьего курса по методу доктора Пимслера.

Для вашего удобства, ссылки на все уроки мы собрали в одной публикации Учим английский по методу доктора Пимслера.

Урок №79 Английский язык по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.

Lis­ten to this conversation.

Вы услышите, как женщина говорит: «The US» Это сокращенная форма от «Соединенные Штаты».

Lis­ten.
A — Man­v­el, your niece is com­ing soon, isn’t she?
B — Yes, she’s arriv­ing on Saturday.
A — I don’t remem­ber why is she com­ing to the US.
B — She wants to vis­it some col­leges. She wants to study Eng­lish here.
A — Oh, really?
B — Yes, and she want to trav­el too. From here she’ll go to Boston. And then maybe to Cana­da, to Montreal.

Lis­ten again.

Что вы скажете, если отрываете кого-то от работы?
Sor­ry to both­er you.

Вы находитесь в ресторане. Как вы скажете «Вот наша официантка».
Here’s our waitress.

You’re speak­ing with an acquain­tance, how does she say «Вот фотография моей племянницы».
Here’s a pic­ture of my niece.

Она только что окончила университет.
She grad­u­at­ed from college.

Ask «Что она изучала?»
What did she study?

She answers «Английский язык. Она изучала английский язык».
Eng­lish, she stud­ied English.

Она и ее лучшая подруга
She and her best friend.

Они приезжают в Нью-Йорк.
Are com­ing to New York.

Do you remem­ber how to say «Номер телефона доктора».
The doctor’s phone number.

Сейчас таким же образом попробуйте сказать «Лучшая подруга моей племянницы».
My niece’s best friend.

Из Канады, из Монреаля.
Is from Cana­da, from Montreal.

Она только что купила новую машину.
Lis­ten and repeat.
She just bought a new car.

Say «Лучшая подруга моей племянницы»
My niece’s best friend.

Только что купила новую машину.
Just bought a new car.
My niece’s best friend just bought a new car.

Try to say «Они будут у меня дома».
They’ll be at my place.

На этих выходных.
This weekend.

Вы можете придти на ужин в эту субботу?
Can you come for din­ner this Saturday?

Моя племянница с лучшей подругой будут там.
My niece and her best friend will be there.

Они будут здесь на этих выходных.
They’ll be there this weekend.

Say «Спасибо, но меня не будет здесь в субботу».
Thanks but I won’t be here on Saturday.

На этих выходных я буду в Монреале.
This week­end I’ll be in Montreal.

Один друг пригласил меня
A friend has invit­ed me.

Поехать в Монреаль с ним.
To go to Mon­tre­al with him.

Наступил другой день. Одна коллега останавливается у вашего офиса. Она говорит «Извините за беспокойство».
Sor­ry to both­er you.

Do you remem­ber how to say «Заходите».
Come in, please.

Now you want to say «Садитесь».
Lis­ten and repeat.
Sit down.

Вы уже слышали «down» раньше в выражении «slow down» дословно это означает «вниз».

Скажите еще раз «Садитесь».
Sit down.
Please, sit down.

Заходите и садитесь.
Come in and sit down.

Она села и говорит «Мы с мужем хотим пригласить вас».
My hus­band and I would like to invite you

Поужинать в субботу. Дословно «На ужин»
To din­ner on Saturday.
We’d like to invite you to dinner.

Вы сможете придти?
Can you come?
Can you come for dinner?

Say «Спасибо. Я бы хотел придти»
Thanks, I’d like to come.

Но меня не будет здесь на этих выходных.
But I won’t be here this weekend.

Я буду в Бостоне.
I’ll be in Boston.

Моя племянница пригласила меня навестить ее.
My niece has invit­ed me to vis­it her.

Она только окончила университет.
She just grad­u­at­ed from college.

She asks «О! Неужели? Что она изучала?»
Oh, real­ly? What did she study?

Answer «Она изучала испанский язык».
She stud­ied Spanish.

An acquain­tance has invit­ed you to her place. You just arrived. How does she ask you to come in?
Come in, please.

She says «Пожалуйста, садитесь».
Please, sit down.
Come in and sit done, please.

Now she says «Как раз сейчас мы говорили о Мексике».
Listen.
We were just talk­ing about Mexico.

Сначала «говорили»
We were talking.

«Tak­ing» — это синоним от «speak­ing» но более распространенный, когда имеется в виду неформальный разговор.

Скажите еще раз «Мы говорили».
We were talking.

Обратите внимание, что используется форма «ing». Здесь она используется с «were» для того, чтобы показать, что действие произошло в прошлом.

Скажите еще раз, что вы разговаривали.
We were talking.

Теперь «как раз сейчас мы говорили»
We were just talking.

Say «Как раз сейчас мы говорили»
We were just talking.

Say that you were just talk­ing about Mexico.
We were just talk­ing about Mexico.

Продолжайте использовать «talk­ing about» в значении «говорить о чем-либо». Если вас не попросят говорить по-другому.

А сейчас как вы попросите, чтобы кто-то сел?
Please, sit down.
Sit down, please.

Только что мы говорили о Мексике.
We were just talk­ing about Mexico.

Спросите с удивлением «Вы говорили о Мексике?»
You were talk­ing about Mexico?

She says «Да, пожалуйста, садитесь».
Yes, please, sit down.

Вы сели. Попробуйте спросить «Почему вы говорили о Мексике?»
Why were you talk­ing about Mexico?

She answers «Потому что мой брат скоро туда поедет».
Because my broth­er is going there soon.

Ask for how long.
For how long?
How long is he going for?

Две недели.
For two weeks

Мой брат и его семья едут туда
My broth­er and his fam­i­ly are going there

На две недели.
For two weeks.

У моего брата новый клиент в Пуэбло.
My broth­er has a new client in Pueblo.

Мой брат едет увидеться с клиентом.
My broth­er is going to see his client.

А его жена хочет увидеть Мехико.
And his wife want to see Mex­i­co City.

Сейчас она хочет спросить, достаточно ли будет 2 недель, чтобы увидеть Пуэбло и Мехико.
Listen.
Is two weeks enough time to see Pueblo and Mex­i­co City?

Послушайте и повторите первую часть «2 недели – достаточно?»
Is two weeks enough time?

Дословно «2 недели – достаточное время?». Спросите еще раз, достаточно ли 2 недель.
Is two weeks enough time?

Now try to ask «Достаточно ли 2 недель, чтобы увидеть?»
Is two weeks enough time to see?

Ask «Достаточно ли 2 недель, чтобы посмотреть Пуэбло и Мехико?»
Is two weeks enough time to see Pueblo and Mex­i­co City?

Try to answer «Да, две недели – достаточно»
Yes, two weeks is enough time.

Чтобы посмотреть Пуэбло и Мехико.
To see Pueblo and Mex­i­co City.

Пуэбло – на такой большой город, как Мехико.
Pueblo isn’t as big as Mex­i­co City.

Say that two weeks is enough time to see both cities.
Two weeks is enough time to see both cities.

Now she says «Но моя племянница»
But niece

Моей племяннице хочется поехать в Канкан
My niece would like to go to Cancun.

Here’s how to say «Мой племянник»
Lis­ten and repeat.
My nephew.

Say «Мой племянник»
My nephew.

Мой племянник хочет поехать в Акапулько.
My nephew wants to go to Acapulco.

2 недель будет достаточно?
Is two weeks enough time?

Чтобы также увидеть Канкан и Акапулько?
To see Can­cun and Aca­pul­co too?

Мы говорили о Мексике.
We were talk­ing about Mexico.

Потому что мой брат и его жена
Because my broth­er and his wife are going there soon.

Едут туда скоро.
Are going there soon.

Моя племянница и мой племянник
My niece and my nephew.

Едут с ними.
Are going with them.

Они будут там
They’ll be there.

В течение двух недель
For two weeks
They’ll be there for two weeks.

У них будет достаточно времени?
Do they have enough time?

Try to ask «У них будет достаточно времени, чтобы посмотреть 4 города?»
Do they have enough time to see four cities?

Вы хотите начать с выражения «по моему мнению»
Lis­ten and repeat.
In my opinion

Say «По-моему»
In my opinion

Сначала им нужно поехать в Пуэбло
First they should go to Pueblo.

Чтобы увидеться с клиентом вашего брата
To see your brother’s client.

Потом они должны поехать в Мехико
Then they should go to Mex­i­co City.

После этого, если у них будет время,
After that if they have time

Им следует ехать в Канкан.
They should go to Cancun.

Но 2 недели – недостаточно.
But two weeks isn’t enough time.

Чтобы также увидеть и Акапулько.
To see Aca­pul­co too.

Акапулько – прекрасный город.
Aca­pul­co is a nice city.

Но, по-моему,
But in my opinion,

Он не такой интересный, как Канкан.
It isn’t as inter­est­ing as Cancun.

Наступил другой день. Вы встретились с друзьями в кафе. Вас зовут Манвел. Как вас поприветствует подруга в неформальной форме, называя вас по имени?
Hi, Manvel.

Почему бы тебе не присесть?
Why don’t you sit down?

Say «Хорошо, спасибо».
Ok, thanks.

She says «Только что мы говорили о Мексике».
We were just talk­ing about Mexico.

Моя сестра и мой племянник
My sis­ter and my nephew

Скоро поедут туда
Are going there soon

У моей сестры новый клиент в Веракрус. (Ver­acruz)
My sis­ter has a new client in Veracruz.

И мой племянник только что окончил университет.
And my nephew just grad­u­at­ed from college.

Try to ask «По вашему мнению»
In your opinion

Куда им следует поехать?
Where should they go.

По вашему мнению, куда им стоит поехать?
In your opin­ion where should they go in Mexico?

Ask how much time they have.
How much time they have?

Около 10 дней.
About ten days.

Say «В таком случае, по моему мнению»
Then is my opinion.

После Веракрус, им следует ехать в Козумель. (Cozumel)
After Ver­acruz they should go to Cozumel.

Большинству людей очень нравится Козумель.
Most peo­ple like Cozumel very much.

Потом им следует ехать в Мехико.
Then they should go to Mex­i­co City.

Now you want to order ask which one is your waitress.
Используйте «Наша»
Which one is our waitress?

Превосходно! Можете перейти к восьмидесятому уроку.

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

Урок 79
Александр Фрей

Английский язык давно уже стал универсальным средством коммуникации между людьми разных стран и континентов. Знание английского открывает много новых и перспективных горизонтов перед человеком. Поэтому не стоит искать отговорок и откладывать на потом изучение английского языка. На сайте SimplEnglish будут размещены все необходимые материалы для самостоятельного обучения. Выучить английский - это проще, чем вы думаете: я убедился в этом на своем опыте! Уверен, что и у вас получится!

Оцените автора
Английский просто!
Добавить комментарий