Начинаем 44 урок английского языка из второго курса по методу доктора Пимслера.
Следующий урок из данного курса вы можете найти в публикации Учим английский по методу доктора Пимслера.
Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.
Listen to this conversation.
A — Good morning, Charles. How are you?
B — Fine, thanks and you?
A — Not bad. You are going on vacation this week, aren’t you?
B — Yes, I’m leaving for Mexico tomorrow morning.
A — Are you going alone?
B — No, I’m going with my friend Elena. We both have friends there.
A — Well, have a good trip.
В этом разговоре вы услышали «Well, have a good trip». Что означает «Ну, тогда счастливого пути!»
Listen again.
A — Good morning, Charles. How are you?
B — Fine, thanks and you?
A — Not bad. You are going on vacation this week, aren’t you?
B — Yes, I’m leaving for Mexico tomorrow morning.
A — Are you going alone?
B — No, I’m going with my friend Elena. We both have friends there.
A — Well, have a good trip.
Представьте, что вы разговариваете с подругой. Как она спросит вас, когда вы собираетесь в отпуск?
When are you going on vacation?
When are you going on vacation?
В январе.
In January.
Или в феврале.
Or in February.
Я поеду в январе или в феврале.
I’m going in January or in February.
А вы, когда собираетесь в отпуск?
And you? When are you going on vacation?
She says «во вторник утром».
Tuesday morning.
Во вторник утром я поеду в Бостон.
Tuesday morning I’m going to Boston.
И останусь там до субботы.
And I’m staying until Saturday.
until Saturday
«Как жаль!»
Listen and repeat.
That’s too bad.
Bad
too bad
That’s too bad
Дословно «Это очень плохо».
Скажите «Как жаль!»
That’s too bad!
Почему?
Why?
Потому что
Because
Будет хороший концерт
There’s a good concert.
There’s a good concert.
В четверг вечером.
Thursday night.
Ask if she’s going to Boston alone.
Are you going to Boston alone?
She answers «Нет, я еду с сыном».
No, I’m going with my son.
Мы собираемся навестить друзей.
We’re going to visit some friends.
«Ну, счастливого пути!»
Listen and repeat.
Well, have a good trip.
Trip
a good trip
have a good trip
Say «Счастливого пути!»
Have a good trip.
Здесь «well» означает «ну».
Скажите «Ну, счастливого пути».
Well, have a good trip.
Try to say «Но какая жалость!»
But it’s too bad!
Что мы не сможем пойти вместе на концерт.
We can’t go to the concert together.
Say it’s too bad you can’t go to the concert together.
It’s too bad we can’t go to the concert together.
Say «Мне бы хотелось пойти на концерт».
I’d like to go to the concert.
В четверг вечером.
Thursday night.
Но вы уедете во вторник утром.
But you’re leaving Tuesday morning.
«На самом деле, как жаль!»
Listen and repeat.
It’s really too bad.
really
Обратите внимание, что «really?» Означает как «правда?», как и «на самом деле».
Скажите «На самом деле, как жаль!»
It’s really too bad.
Now your friend says «В субботу вечером будет хороший фильм».
There’s a good movie Saturday night.
There’s a good movie Saturday night.
Try to say «Много фильмов».
A lot of movies.
Try to say «Да, сейчас идет много хороших фильмов». Помните, что вы говорите о фильмах во множественном числе.
Yes, there’re a lot of good movies now.
Yes, there’re a lot of good movies now.
Может быть, мы могли бы пойти в кино в субботу?
Maybe we can go to the movies on Saturday.
She says, yes, she’d like to.
Yes, I’d like to.
Ну, счастливого пути в Бостон!
Well, have a good trip to Boston.
Well, have a good trip to Boston.
She says «Я еще не уезжаю».
I’m not leaving yet.
У вас есть сейчас несколько минут?
Do you have a few minutes now?
Try to ask «У вас есть время, чтобы что-нибудь выпить?»
Do you have time for something to drink?
something to drink
Да, думаю, что да. Сколько времени?
Yes, I think so. What time is it?
Используя «после», скажите, что сейчас 6.10.
It’s ten after six.
It’s ten after six.
Now she says «Нет, подождите минутку!»
No, wait a minute.
Сейчас без десяти шесть.
It’s ten to six.
It’s ten to six.
Tell her «Тогда у меня есть сейчас время».
Then I have time now.
Мы можем выпить пиво или по бокалу вина.
We can have a beer or a glass of wine.
Или чашку кофе, если вы хотите.
Or a cup of coffee if you’d rather.
С куском торта.
With a piece of cake.
a piece of cake
Say that you’d really like some chocolate cake.
I’d really like some chocolate cake.
I’d really like some chocolate cake.
Сейчас вы в кафе. Официантка принесла вам молоко и сахар вместе с заказанным кофе. Спросите подругу, хочет ли она молоко.
Do you want some milk?
Нет, спасибо, мне бы хотелось с сахаром, пожалуйста.
No, thanks. But I’d like the sugar, please.
Когда вы едете в отпуск?
When are you going on vacation?
В январе или феврале.
In January or February.
Вы едете в Мексику, не так ли?
You are going to Mexico, aren’t you?
Да, я еду в Мексику в январе или феврале.
Yes, I’m going to Mexico in January or February.
После того, как вы закончили, ваша подруга посмотрела на часы. Она говорит «Сейчас 7.25». Сейчас используйте короткую форму.
It’s seven twenty five.
It’s seven twenty five.
Try to say «На самом деле, я должна сейчас уйти». Будьте внимательны к порядку слов.
I really have to leave now.
I really have to leave now.
Спасибо за кофе и торт.
Thanks for the coffee and the cake.
Пожелайте ей счастливого путешествия во вторник.
Have a good trip on Tuesday.
Have a good trip
Наступил следующий день. Спросите свою коллегу, в офисе ли Питер.
Is Peter in his office?
She answers «Не сейчас».
Not at the moment.
Not at the moment.
Say «Ну, я могу подождать несколько минут».
Well, I can wait a few minutes.
Well, I can wait a few minutes.
Say that you are going to have a cup of coffee.
I’m going to have a cup of coffee.
Ask if she’d like some coffee too.
Would you like some coffee too?
Как ответить в краткой форме?
Yes, I would.
Yes, please.
Ask «С молоком или сахаром?»
With milk or sugar?
She says «Немного молока, но без сахара».
A little milk but no sugar.
Вы вернулись с кофе, и даете ей чашку. Она говорит «Большое спасибо».
Thanks a lot.
Ask if Peter’s here yet.
Is Peter here yet?
Is Peter here yet?
How does she say that no, he isn’t.
No, he isn’t.
She says that he still isn’t in his office.
He still isn’t in his office.
She says «Я его не видела».
I haven’t seen him.
Его сейчас здесь нет.
He’s not here at the moment.
Say «Как жаль!»
That’s too bad!
У меня есть кофе и для него тоже.
I have some coffee for him too.
«И он еще горячий».
Listen and repeat.
And it’s still hot.
Hot
it’s still hot
How do you say «горячий».
Hot
Скажите, что его кофе горячий.
His coffee is hot.
«Ваш кофе холодный?»
Listen and repeat.
Is your coffee cold?
Cold
Say in English «Холодный».
Cold
Ask «Ваш кофе холодный?»
Is your coffee cold?
Is your coffee cold?
She answers «Нет, он не холодный».
No, it’s not cold.
Он очень горячий.
It’s very hot.
Он очень горячий и очень хороший.
It’s very hot and it’s very good.
It’s very hot and it’s very good.
Правда?
Really?
Да, правда.
Yes, really.
Он на самом деле очень хорош.
It’s really very good.
Try to say «Мне нравится горячий кофе».
I like hot coffee.
I like hot coffee.
Я никогда не пью холодный кофе.
I never drink cold coffee.
Рядом с кофеваркой стоит торт, который кто-то принес и оставил. Скажите «еще есть шоколадный торт».
There’s some chocolate cake too.
Вам бы хотелось кусочек торта?
Would you like a piece of cake?
Нет, спасибо.
No, thanks.
Your colleague says «Питер сможет выпить свой кофе позже».
Peter can have his coffee later.
Peter can have his coffee later.
Say «Но сейчас его кофе холодный».
But now his coffee’s cold.
Try to ask «Вы хорошо знаете Питера?»
Do you know Peter very well?
Как она ответит кратко, что нет.
No, I don’t.
Но мой муж работает с его женой.
But my husband works with his wife.
But my husband works with his wife.
Я знаю ее очень хорошо.
I know her very well.
Я видела ее в четверг вечером.
I saw her Thursday night.
I saw her Thursday night.
Try to say «Она часто приходит к нам домой».
She often comes to our place.
She comes
Ask, where’s she from.
Where’s she from?
Из Боготы, Колумбия.
From Bogota, Colombia.
Say «У меня есть письмо для Питера».
I have a letter for Peter.
Вы помните, как сказать «Дайте мне немного денег?»
Give me some money.
Give me some money.
Now try to ask «Вы можете передать ему письмо?»
Can you give him the letter?
give him
Can you give him the letter?
Ask again «Вы можете передать ему письмо?»
Can you give him the letter?
Конечно.
Of course.
Try to say «Я могу передать ему письмо».
I can give him the letter.
И его холодный кофе.
And his cold coffee.
И кусок шоколадного торта тоже.
And a piece of chocolate cake too.
Now she says «Подождите минутку!»
Wait a minute!
Wait a minute!
Конечно же, Питера нет в его офисе.
Of course Peter isn’t in his office.
Of course Peter is not in his office.
Питер в отпуске.
Peter is on vacation.
А сейчас давайте перейдем к чтению. Если вы хотите этим заняться прямо сейчас, достаньте свою книжку для чтения и откройте ее на странице с 14 уроком. Сначала мы повторим звуки, которые дает сочетание «ed» в конце слова. Это сочетание часто ставится в конце глагола, чтобы показать, что действие произошло в прошлом. Этот урок содержит слова, которые вы уже выучили, или производные формы от этих слов.
Прочитайте №1 вслух.
She stayed home.
Вы правильно произнесли слово в середине предложения? Запомните, что «ed» в конце слова часто произносится как один звук.
Сейчас прочитайте №2.
We travelled together.
Travelled
№3.
The store opened at five.
После некоторых комбинаций букв «ed» в конце слова звучит более звонко.
Прочитайте №4. Помните, что «l» во втором слове не произносится.
We walked to my house.
Walked
№5.
He thanked his wife.
Прочитайте №6. Помните, что первое слово – обращение.
Mr. Johns liked the wine.
Сейчас давайте вспомним произношение этих двух букв после «t» или «d», попробуйте прочитать №7.
I wanted a beer.
Wanted
Вы вспомнили, что здесь «ed» произносится как два звука?
Сейчас прочитайте №8.
She needed money.
№9.
The concert started late.
Сейчас давайте вспомним комбинацию «ing». Это одно из самых распространенных окончаний. А иногда эта часть включается в вопрос.
Попробуйте прочитать №10.
He’s leaving today.
Leaving
№11.
He’s going to Washington.
Попробуйте прочитать №12. Звук от сочетания «in» в последнем слове почти такой же, как в других словах, которые мы только что практиковали.
Do you want something to drink?
something to drink
№13.
Восклицательный знак в конце предложения выражает удивление или срочность.
Yes, I’m coming!
Спасибо! Можете приступать к сорок пятому уроку.
Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.